Mr Norris Changes Trains: Christopher Isherwood (Vintage classics)

£4.995
FREE Shipping

Mr Norris Changes Trains: Christopher Isherwood (Vintage classics)

Mr Norris Changes Trains: Christopher Isherwood (Vintage classics)

RRP: £9.99
Price: £4.995
£4.995 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

The book did remind me of a class I had in sixth grade. The teacher’s first name was Francis which I remember because I had an Aunt named Frances and I couldn’t figure out why this guy was named Francis. He decided as a lesson in discrimination to take the most Aryan among us, blond and blue-eyed prefered, and drap construction paper billboards around us graffitied with anti-aryan rhetoric. We also had to wear dunce caps and for the length of the school day, one day only, we had to walk to all our classes wearing these ridiculous raiments. Students continued to scrawl their own thoughts of our unworthiness on us as the day progressed. I of course was an Aryan poster child, a bit gaunt, but you know the artist could have plumped me up a bit to promote a more healthy version of Hitler youth. It was one of the longest days of my life. I will never forget the feeling of being held apart, unable to escape even for a moment that I had been singled out for persecution.

Mr Norris Changes Trains: Christopher Isherwood (Vintage

The novel follows the movements of William Bradshaw, its narrator, who meets a nervous-looking man named Arthur Norris on a train going from the Netherlands to Germany. As they approach the frontier William strikes up a conversation with Mr Norris, who wears an ill-fitting wig and carries a suspect passport. Sally gave me the most fatuous grin: ‘I know, darling...But it makes me feel so marvellously sensual….’” The two main characters are thinly disguised. The narrator is a young man called William Bradshaw (Isherwood’s middle names) who is travelling to Berlin to be a private tutor. Because Isherwood wanted to put the main focus on Norris, he makes Bradshaw a voyeur who watches what goes on and provides commentary. This makes Bradshaw seem morally neutral (and sexually neutral). Isherwood later thought this might have been a mistake, making it seem as though he was lying about himself. Bradshaw’s moral neutrality also gives the impression that he does not care about what is going on around him. Initially Isherwood planned to write the novel in the third person, but when he decided to narrow the novel's focus to Norris he changed to first person. He believed that this would allow the reader to "experience" Mr Norris as Isherwood had experienced Gerald Hamilton. [8] This novel begins with William Bradshaw, a young English tutor, meeting the slightly ridiculous Mr Arthur Norris on a train to Berlin. Mr Norris is nervous at having to present his passport, elusive about what he does and, with his rather obvious wig and odd habits, does not seem as though he is a character to take seriously at first. However, this chance meeting results in a firm friendship and, fairly soon, William is visiting his new friend frequently and becomes involved in his disreputable life and associates; including his bullying secretary Herr Schmidt.

It was no good; we had returned to our verbal card-playing. The moment of frankness, which might have redeemed so much, had been elegantly avoided. Arthur’s orientally sensitive spirit shrank from the rough, healthy, modern catch-as-catch-can of home-truths and confessions; he offered me a compliment instead. Here we were, as so often before, at the edge of that delicate, almost visible line which divided our two worlds. We should never cross it now. I wasn’t old or subtle enough to find the approach. William Bradshaw, names that come from Isherwood’s middle names, comes to Berlin in search of adventure. He meets the enigmatic Arthur Norris on the train and despite the best efforts of the subject of his interest to warn him that all was not as it seemed, Bradshaw becomes fast friends with Norris. As Bradshaw learns more about Norris’s nefarious affairs, all revolving around Arthur’s frivolous use of money when he had some and a penchant for criminal behavior when he needed more, William expects to be kept abreast of the rise and fall of Norris’s fortunes. After all Norris and his peculiar behavior are a major form of entertainment for him. When Arthur is called away on “business” in Paris, or actually running away from a problem that has become...well...too problematic, William realizes that he has formed an unnatural attachment to his friend. I catch sight of my face in the mirror of a shop, and am horrified to see that I am smiling. You can't help smiling, in such beautiful weather. The trams are going up and down the Kleiststrasse, just as usual. They, and the people on the pavement, and the tea cosy-cosy dome of the Nollendorfplatz station have an air of a curious familiarity, of striking resemblance to something one remembers as normal and pleasant in the past - like a very good photograph.

Mr Norris Changes Trains by Christopher Isherwood - Waterstones

The poor staying poor, the rich getting richer, the intellectuals turning communists and the working class looking for a strong leader to set everything right. The novel was still titled The Lost when Isherwood mailed the manuscript to Hogarth Press for publication, but the title was eventually changed to Mr Norris Changes Trains. Isherwood meant to evoke with that title not only Norris's continual moves from country to country to avoid his enemies and creditors, but also his constantly shifting political alliances and interests. [7] Isherwood's friend Stephen Spender preferred the original title, saying of the new one that "It gives one the sense of earrings." [10] An employee at William Morrow and Company, Isherwood's American publisher, told Isherwood that no one in the United States would understand the term "changes trains" and so Isherwood supplied the alternate title The Last of Mr Norris. [11] "He thereby created the false impression that these are two different novels, one the sequel to the other. Which ... led to much wearisome correspondence with readers, setting the record straight." [12] Isherwood's reevaluation [ edit ] Disguise is a subtext to the wider story. Characters are either not quite what they seem, or are employing a persona to get what they want from others or, like Bradshaw, don’t quite know yet who they are. Although the Goodbye to Berlin is only semi autobiographic it gives a fine picture of Berlin between wars. Mr Norris, based on Isherwood's friend, Gerald Hamilton, is a charming, nervous, middle-aged man whose lifestyle is supported by conning people, selling secrets, and other criminal activities. He's a bit of a comical, prissy figure with a wig that has a tendency to sit off-center. He has regular appointments with Anni, a woman with tall boots and a whip.He was extremely nervous. His delicate white hand fiddled incessantly with the signet ring on his little finger; his uneasy blue eyes kept squinting rapid glances into the corridor. His voice rang false; high-pitched in archly forced gaiety; it resembled the voice of a character in a pre-war drawing-room comedy. He spoke so loudly that the people in the next compartment must certainly be able to hear him. (pg. 8) It is the privilege of the richer but less mentally endowed members of the community to contribute to the upkeep of people like myself’ says the immoral, unrepentant Arthur Norris, who wears a wig (he has three, and they cost around four hundred marks) spends a lot of time in front of the mirror (again a nuance of gayness may be distinguished here, or am I wrong) using powders, creams, make up, from bottles that are more numerous than in the boudoirs of women, though in terms of sexual preferences, he has some awkward tastes, only not the ones expected from his lifestyle, he likes to be dominated, beaten and humiliated by Anni (whose beauty is only ‘sin-deep’, which is one of the many jokes that the protagonist likes to make regularly) a woman he pays, he polishes her boots and Otto is her protector and pimp probably. I think,’ he continued at length, ‘I may safely claim that in the course of my whole career I have very seldom, if ever, done anything which I knew to be contrary to the law….On the other hand, I do and always shall maintain that it is the privilege of the richer but less mentally endowed members of the community to contribute to the upkeep of people like myself. I hope you’re with me there?’ (pg. 48)

Mr Norris Changes Trains by Christopher Isherwood Mr Norris Changes Trains by Christopher Isherwood

Mr Norris Changes Trains (published in the United States as The Last of Mr. Norris) is a 1935 novel by the British writer Christopher Isherwood. It is frequently included with Goodbye to Berlin, another Isherwood novel, in a single volume, The Berlin Stories. Inspiration for the novel was drawn from Isherwood's experiences as an expatriate living in Berlin during the early 1930s, [1] and the character of Mr Norris is based on Gerald Hamilton. [2] In 1985 the actor David March won a Radio Academy Award for Best Radio Actor for his performance in a dramatisation of the novel for BBC Radio 4. [3] After Isherwood wrote joke answers on his second-year exams, Cambridge University in 1925 asked him to leave. He briefly attended medical school and progressed with his first two novels, All the Conspirators (1928) and The Memorial (1932). In 1930, he moved to Berlin, where he taught English, dabbled in Communism, and enthusiastically explored his homosexuality. His experiences provided the material for Mister Norris Changes Trains (1935) and Goodbye to Berlin (1938), still his most famous book. urn:lcp:mrnorrischangest0000ishe:epub:e7e62b5e-1328-492a-befd-4da5b353c2dd Foldoutcount 0 Identifier mrnorrischangest0000ishe Identifier-ark ark:/13960/t6941xr7d Invoice 1652 Isbn 0749386819 Ocr tesseract 5.0.0-alpha-20201231-10-g1236 Ocr_detected_lang en Ocr_detected_lang_conf 1.0000 Ocr_detected_script Latin Ocr_detected_script_conf 0.9794 Ocr_module_version 0.0.13 Ocr_parameters -l eng Old_pallet IA-NS-2000244 Openlibrary_edition La storia malinconica di un’amicizia tra due stranieri molto diversi tra loro, nella problematica Berlino dei primi anni Trenta. Dialoghi perfetti, ironia sempre presente, descrizioni di persone e ambienti rapide ed efficaci: Isherwood colpisce ancora.By the way, popular culture betrayed Isherwood twice here. Just tell a female friend of yours what given name the surname "Bradshaw" (the main narrator of this novel) brings to her mind and there you are: Carrie. I really loved this novel. The two central characters are superbly drawn. Even though it’s abundantly clear that Mr Norris is something of a swindler, he is hugely likeable with it. I couldn’t help but feel somewhat protective towards him, a little like Bradshaw does when he meets him on the train. Alongside Bradshaw and Norris, the novel also features a cast of colourful characters, all of whom are drawn with great care and attention to detail: there is Mr Norris’ menacing secretary, Schmidt, a thug and a bully, a man who seems to show scant regard for his employer at the best of times; there is Baron von Pregnitz (known to his friends as ‘Kuno’), a man with a penchant for boys’ own adventure stories; and finally there is Bradshaw’s landlady, Frl. Schroeder, a motherly type who takes quite a fancy to Mr Norris with all his charms.

Mr. Norris changes trains : Isherwood, Christopher, 1904-1986 Mr. Norris changes trains : Isherwood, Christopher, 1904-1986

Isherwood sketches with the lightest of touches the last gasp of the decaying demi-monde and the vigorous world of Communists and Nazis, grappling with each other on the edge of the abyss Sunday TelegraphThis made me ponder the history of New York, and in particular the Lower East Side, which I learned on my tour of The Tenement Museum was the area of NYC where German, Prussian and Bohemian immigrants made their home in the 19th century. It made me wonder whether NYC’s Germanic past was a reason for the present day culture having similarities to that of interwar Berlin. Or - horrors - was I the reason for their manic antics? Or my book about which I still knew nothing, not being able to see where it was coming from? il terzo romanzo scritto da Isherwood. Per me invece fu il suo secondo che lessi, ma quello per cui mi innamorai della sua scrittura e del suo mondo: infatti ho poi proseguito con un’altra manciata di sue opere ( La violetta del Prater, Un uomo solo, Ritratto di famiglia, Leoni e ombre, Incontro al fiume). Then I laughed outright. We both laughed. At that moment I could have embraced him. We had referred to the thing at last, and our relief was so great that we were like two people who have just made a mutual declaration of love. In a historic pre-war period marked by the financial crisis and drastic changes from the calm before the storm, Christopher Isherwood weaves a subtle story, colorful and poetic.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop