The Broons and Oor Wullie: Family Fun Through the Years (Annual): v.15

£9.9
FREE Shipping

The Broons and Oor Wullie: Family Fun Through the Years (Annual): v.15

The Broons and Oor Wullie: Family Fun Through the Years (Annual): v.15

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Criffins, Criftens, Crifty’, Scottish National Dictionary, Dictionary of the Scots Language https://dsl.ac.uk/entry/snd/criffins (Consulted 19 October 2020). All in all, the expressions jings, crivvens and Help ma Boab are true landmarks in Oor Wullie, linguistically and culturally. In a corpus of 224 comic strips, jings is the most often used of the three. Jings shows a clear increase in use in the 1980s. It was then that the editors of the comics apparently felt obliged to increase somewhat the Scottishness in these stories. Not only was the language made to sound more Scottish (by using older expressions less common today); certain components were also added that were seen as typically Scottish. Now Wullie had a West Highland Terrier; he went hiking in the Highlands, and often attended traditional Scottish celebrations. This publishing policy, however, was changed in the late 1990s, as the Oor Wullie editors seem to have felt that this strategy was focusing too much on traditional Scottish symbols. In an attempt to attract more younger readers, the Scottish English was now slightly diluted. Oor Wullie in the digital age The first Oor Wullie comic strip was published in the Sunday Post on March 8, 1936. Since then, these comics have been printed every weekend as part of the Sunday Post’s Fun Section and again at the end of the year in annuals. From 1940 to 2015, these were published every other year, alternating with The Broons, a comic strip about a Scottish family, and in Special Collections that come out every few years. Fortunately, as its consistently large readership would put it, since 2015 the annuals have been published every year. Peebles, Cheryl (16 June 2020). " 'You can actually see the likeness': Force unearths story of Fife copper who was real-life inspiration for PC Murdoch, Oor Wullie's nemesis". D.c.thomson & co ltd 3 Dc thomson 2 Dc thomson and co ltd 2 Broons books/oor wullie 1 D.c. thomson & co ltd 1 Waverley books ltd 1

Jings! That wis a narrow escape!” 13 The exclamation slips out of Wullie’s mouth quite frequently. Needless to say, Wullie has sometimes been criticised for using the swear word jings. In a story from 1948, 14 Wullie’s mother scolds her son rather harshly, saying: “I’m fed up hearin’ you say ‘jings’ and ‘crivvens’ – jings, it’s awfy language – how can ye no try tae stop it?” Ocr ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR) Ocr_converted abbyy-to-hocr 1.1.20 Ocr_module_version 0.0.16 Old_pallet IA18129 Openlibrary_edition Access-restricted-item true Addeddate 2020-06-27 11:05:05 Boxid IA1820216 Camera USB PTP Class Camera Collection_set printdisabled External-identifier Horace Broon – A bookish and bespectacled teenage schoolboy forever trying to learn French or poetry by rote amidst the chaos of a do-it-yourself chimney-sweeping mishap or other domestic turmoil. He is quite pompous and likes to think of himself as an example to the twins, but recently seems to aspire to be like Joe (for example, purchasing muscle-building equipment). However, he is nowhere near as popular with girls as Joe. Horace is seen as a young teenager in the early years of secondary school. However, during the 1990s, his appearance was that of someone slightly older.hey or high jingo’, Oxford English Dictionary https://www.oed.com/view/Entry/101343?redirectedFrom=by+jingo#eid40393170 (Consulted 19 October 2020). People such as Nicola Sturgeon, Ewan McGregor, Andy Murray and Amy Macdonald have appeared in the strip over the years. [8] In December 2016, Nicola Sturgeon featured Oor Wullie on a Christmas card, with the original illustration being auctioned for charity. [11] Ingvild Haavet Bjørnson, Michty me, whit are ye gassin’ aboot? The use of Scots in the newspaper comic strips The Broons and Oor Wullie. Master Thesis. English Department, University of Bergen, 2009. Following the 80th anniversary in 2016, additional annuals of Oor Wullie were issued for 2016 and 2018, breaking from the biennial pattern. Find sources: "Oor Wullie"– news · newspapers · books · scholar · JSTOR ( December 2007) ( Learn how and when to remove this template message)

Stringer, Lew (1 November 2016). "BLIMEY! The Blog of British Comics: Diego on the Post". BLIMEY! The Blog of British Comics . Retrieved 31 October 2021. Watkins drew the strip from his Broughty Ferry home until his death in 1969. For five years after Watkins' death, D. C. Thomson recycled old strips in the newspaper and annuals, fearing no adequate replacement could be found to match Watkins' unique style. In these repeated strips, some particularly Scots words were replaced (e.g., 'ahint' became 'behind') and the pre-decimal coinage was updated. Mike Donaldson is the current artist, succeeding Peter Davidson. BBC Radio Scotland presenter Tom Morton was the scriptwriter until 2006 when Dave Donaldson took over. Morris Heggie, former editor of The Dandy is the current writer. jingoism’, Oxford Reference https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100020889 (Consulted 19 October 2020). John Corbett, Language and Scottish Literature (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997), p. 188. Scottish word of the week: Weans and Bairns - the Scotsman". Archived from the original on 28 July 2019 . Retrieved 28 July 2019.Sandy Hobbs, ‘Oor Wullie Goes to School: A First Look’. Microfilm. Paisley Coll. of Technology, Renfrewshire (Scotland). Dept. of Applied Social Studies, 1987. Early strips written in the 1930s featured less dialogue and the pictures told the story. This was more common in Oor Wullie strips. However, occasional Broons strips did this too. With time, the Scottishness of Oor Wullie so very prominent in the earlier issues has been toned down in the more recent issues. This, however, does not mean that Oor Wullie has become less interesting or that it is not just as playful today – with new digital means of communication. Everybody knows Oor Wullie – Oor Wullie! Your Wullie! A’body’s Wullie! This is the well-known tagline on the cover of every annual collection of the Oor Wullie comic strips. Wullie, the fair-haired eight- or nine-year-old boy who lives in the fictitious Scottish town of Auchenshoogle, is the hero of many hilarious situations, getting into trouble with the authorities as he goes to school or church. With its nostalgic “Scotticized” language – and outfits – one simply must like Wullie. And this is the way it has been now for a remarkably long time.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop