That's Not My Monkey (Usborne Touchy-Feely Books)

£9.9
FREE Shipping

That's Not My Monkey (Usborne Touchy-Feely Books)

That's Not My Monkey (Usborne Touchy-Feely Books)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

This translates literally as in ‘’to push someone into a bottle’’, but its English equivalent is ‘’to pull someone’s leg.’’ When it comes to the saying “not my circus, not my monkeys,” there are pros and cons to consider. On the one hand, this approach is seen as avoiding involvement in things that are not your own and that you cannot control. But on the other hand, this avoidance can be helpful in terms of maintaining peace of mind and avoiding stress. This translates nicely to the English equivalent of ‘’Where there is smoke, there is fire.’’ Or that nothing happens on its own. A famous idiom that originated in Japan and became popular during the 17th century in a Shinto pictorial format also involved monkeys. Rather than referencing them directly, three monkeys were depicted in various forms of art, with one covering his eyes, one his ears, and one his mouth. The age-old adage that accompanied it was “see no evil, hear no evil, speak no evil.”

The Polish proverb ‘’ Nie mój cyrk, nie moje małpy translates to "Not my circus, not my monkeys ’ ’,it is difficult to find its English equivalent. Where a man is in a hurry, the devil is happy’’. This one is to remind you to take things slowly and carefully. Goods that by reason of their nature, cannot be returned - (Items such as underwear, where the 'hygiene patch' has been removed, or cosmetics where the seal has been broken).In short, it could be translated as having the same meaning of “I mind my own business” or ‘’it’s none of my business’’, but in a broader sense, it’s usually used to enhance the fact that you are not the one to judge someone else’s actions, even when you don’t necessarily agree with them. As if the mess someone else has found himself in, is not your mess to worry about, and the people taking part in that mess are not the ones you can control. Not My Circus Not My Monkeys Origin

According to Gibbs, this business strategy ultimately fails in the long run, leaving businesses counting huge losses. In this book, Gibbs advises business owners on how to create long-lasting relationships with their clients and staff for the benefit of their organizations. One situation that I remember is when I worked at a busy Italian restaurant. One of the cooks got into an argument with the dishwasher, which turned into a full-blown shouting match. It was honestly entertaining to watch, but I had to keep my head down and focus on my work. I didn’t want the aftereffects of involving myself in their drama at the time. He replied, “Yeah! So, you know exactly how much this matters to me right now!” What Are the Possible Pros and Cons?It is also laudable for its gender neutral appeal. Monkeys are presented as being equally accessible for all babies, whether boys or girls, so there is no fear of accidentally pushing the standards of the heteropatriarchy on the just recently born. Another similar take on this phrase is “nie mój cyrk, nie moje małpy” in Polish, which literally translates to “not my circus, not my monkeys.” It has a specific meaning and a slightly different emphasis than what is commonly known. People use it to express frustration when someone does not take advice or when their attempt to remedy a problem fails. Essentially, it means “not my problem” with a hint of, “I told you so.” Examples of Everyday Use

Fiona graduated from Exeter University with a B.Ed. (Hons.), specialising in Psychology and Art and Design. After university she worked as a researcher and writer for a company which published educational material for places where children went on school visits (zoos, museums, stately homes etc). She then taught seven, eight, and nine year olds for five years; three years at a state school in Sevenoaks in Kent, and two years at The British School in the Netherlands in The Hague. Celene is worried that her partner's attitude at work is too flip and he will miss out on a promotion. She tries to make him dress and act more "like a contender" on the job. The more she makes suggestions, the more he finds her condescending and resists the suggestions. You can also use this phrase to avoid involving yourself in a situation. For example, suppose you see two people fighting on the street. In that case, you might say, “not my circus, not my monkeys,” to avoid involving yourself in their altercation. Once again the most materialistic mouse in the world allows us into his world of greed and shallowness. Judging things based on their looks and physicality and completely ignoring any of their personalities or character traits. Yes the Monkey on the front cover may have ears that are slight too soft. But that is not a reason to disregard his obviously very friendly and cheery disposition! I don't think he cares anyway, as his friend the insect is gently hovering just above him to the left. Once again the mouse continues on his journey, making the other monkeys in the book self concious of their own body image and throwing them away like yesterday's rubbish!! Its fair enough that the mouse finds his own monkey at the end but doesn't he know its illegal in some countries to have a monkey as a pet? I expect that he doesn't look after it. Just owns the poor thing. A rich mouses play thing.The “not my circus, not my monkeys” saying is believed to have originated in Poland. It is believed to be a direct English translation of a popular Polish proverb that goes, “Nie moje krowy, nie moje konie.” However, this Polish proverb talks about cows instead of monkeys.

I feel that this book, while demonstrably for babies, is really a moral tale for our time. It charts the universal journey in search of that which is real, and encourages its young readers to actively distinguish tangible differences between that which is offered and that which is really desired or needed. It is teaches the virtues of loyalty and perseverance, as you do not just give up and settle for the third or fourth not-my-monkey that comes along. If you are interested in proverbs, here are some of the most used ones for you to get to know , a combination of older and more modern ones, as there are hundreds to choose from! Applicability of cancellation rights: Legal rights of cancellation under the Distance Selling Regulations available for UK or EU consumers do not apply to certain products and services. It’s better to hold a sparrow in the hand than to have a pigeon on the roof.’’ This would mean that it’s better to hold on to something safe (something you can obtain easily), than just to wish for something uncertain.A loose translation of this Polish proverb goes, “It’s not my cows, it’s not my horses.” The proverb is believed to have been used traditionally by Polish cattle farmers to describe themselves as not responsible for taking care of animals on their properties.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop