£8.42
FREE Shipping

The Rhyming Rabbit

The Rhyming Rabbit

RRP: £16.84
Price: £8.42
£8.42 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

I think this book would be a good book to read aloud to children in the early years and lower key stage one. There is a simple repetitive rhyme while the rabbit is digging the tunnel which allows for whole class participation and children to engage with poetry. In addition to this, the book could also be used to aid the learning of different animals in the early years. I studied Drama and French at Bristol University, where I met Malcolm, a guitar-playing medic to whom I’m now married. From Middle English rabet, rabette, from Middle French *robotte, *rabotte or Anglo- Latin rabettus, from dialectal Old French rabotte, probably a diminutive of Middle Dutch or West Flemish robbe, perhaps related to robbe ( “ seal ” ), itself of uncertain origin; possibly some imitative verb, maybe robben, rubben ( “ to rub ” ) is used here to allude to a characteristic of the animal. See rub. In the burrow he meets a worm and a mole but they too don’t appreciate his rhymes. It’s not until he digs his way out of the earth and into a field where he meets a friendly sheep that he finally finds a friend who likes rhymes as much as he does. The Rhyming Rabbit and the sheep spend the whole night and the next day making up new rhymes together. When he has to leave, the Rhyming Rabbit vows to return again the next day to see his new friend. Make a simple rhyming activity to help practise rhyming pairs and learn about literacy in a playful, hands-on way! This would be great for both home and the classroom as a go-to resource on the shelf.

Related forms include Middle French rabouillet ( “ baby rabbit ” ) and in French rabot ( “ plane ” )), coming via Walloon Old French (reflected nowadays as Walloon robète ( “ rabbit ” )), from Middle Dutch robbe ( "rabbit; seal"; whence Modern Dutch rob ( “ seal", also "rabbit ” ) ); also Middle Low German robbe, rubbe ( “ rabbit ” ), and the later Low German Rubbe ( “ seal ” ), West Frisian robbe ( “ seal ” ), Saterland Frisian Rubbe ( “ seal ” ), North Frisian rob ( “ seal ” ), borrowed into German Robbe ( “ seal ” ). The Rhyming Rabbit loves to make up entertaining poems, inspired by everything he sees, but the other rabbits don’t appreciate his talent for rhyme. Sad and lonely, the Rhyming Rabbit sets off one starry night all on his own – will he ever find someone to share his poems with? This is a fun story about a rabbit who likes to make up rhymes about everything and anything! Unfortunately for him, his other rabbit friends find his incessant need to make up rhymes about everything incredibly irritating and keep telling him to stop doing it.To make learning more concrete and playful, we always like to make the activity using manipulatives and as playful as possible. We all learn best while touching, moving and doing, rather than looking at a worksheet or set of 2D images! Cantonese: 兔仔 ( tou 3 zai 2 ), 白兔 ( baak 6 tou 3 ) ( white rabbit ) Dungan: тўзы ( twzɨ ), тўр ( twr ) Mandarin: 兔子 (zh) ( tùzi ), 白兔 (zh) ( báitù ) ( white rabbit ) Min Nan: 兔仔 (zh-min-nan) ( thò͘-á ) After this Cakie wanted to add more objects to rhyme with those already in the box and went around the house looking for some to put in. This book is the story of a rabbit who likes to make up poems about his surroundings and events that happen to him. Unfortunately for him, none of his family or friends appreciates his rhymes. They find it annoying when he recites his poetry aloud as they try to sleep so the Rhyming Rabbit decides to dig himself a long burrow and set off on a night time adventure, reciting poetry as he goes.

Before Malcolm and I had our three sons we used to go busking together and I would write special songs for each country; the best one was in Italian about pasta. Then they placed the rhyming objects into pairs and we jumped along the line, saying them together again. “A fox and a box, a man and a fan, a dog and a frog!” etc One of my television songs, A SQUASH AND A SQUEEZE, was made into a book in 1993, with illustrations by the wonderful Axel Scheffler. It was great to hold the book in my hand without it vanishing in the air the way the songs did. This prompted me to unearth some plays I’d written for a school reading group, and since then I’ve had 20 plays published. Most children love acting and it’s a tremendous way to improve their reading. The meaning “pretty woman” is sometimes used with disparaging intent and perceived as insulting. For instance, a beach bunny is an alluring female who frequents the beach only to meet male surfers. But bunny was originally (and still is) used as a term of endearment for a girl or young woman. What is White rabbit slang for?Enjoy all the stories from Julia Donaldson and Lydia Monks: Sharing a Shell, The Princess and the Wizard, The Rhyming Rabbit, The Singing Mermaid, Sugarlump and the Unicorn, Princess Mirror-Belle and the Dragon Pox, What the Ladybird Heard, What the Ladybird Heard Next and What the Ladybird Heard on Holiday. Malay: arnab (ms), kelinci, kucing belanda, kuilu, tapai, terwelu Jawi: ارنب‎, کلينچي‎, کوچيڠ بلندا‎, کويلو‎, تاڤاي‎, ترويلو‎ Central: tochtli, tochin Central Huasteca: koatochi, koatochij Classical: tochtli Western Huasteca: kuatochi As a next step activity to making the rhyming strings, we had fun playing with real objects that sounded the same but didn’t necessarily all have the same spelling patterns. For example, “bear and chair” which sound the same but are not spelt the same. This was an entirely auditory activity, placing emphasis on listening, discriminating and matching sounds, rather than writing them down or reading them, so it still comes as an early step in the process in understanding about rhyme.

Hindi: ख़रगोश m ( xargoś ), शशक (hi) m ( śaśak ), सुस्सा ( sussā ), खरहा (hi) ( kharhā ), खरगोश (hi) m ( khargoś ) Meant "young rabbit" until the 19th c., when it came to replace the original general term coney, owing to the latter's resemblance to and use as a euphemism for cunny, "vulva" (cf. ass and donkey).My real breakthrough was THE GRUFFALO, again illustrated by Axel. We work separately - he’s in London and I’m in Glasgow - but he sends me letters with lovely funny pictures on the envelopes. Julia Donaldson is the outrageously talented, prize-winning author of some of the world's best-loved children's books, including modern classics The Gruffalo and The Gruffalo's Child, which together have sold over 17 million copies worldwide, and the hugely successful What the Ladybird Heard adventures. Julia also writes fiction, including the Princess Mirror-Belle books illustrated by Lydia Monks, as well as poems, plays and songs - and her brilliant live shows are always in demand. She was Children's Laureate 2011-13 and has been honoured with a CBE for Services to Literature. Julia and her husband Malcolm divide their time between West Sussex and Edinburgh.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop