Waiting to be Heard: The Polish Christian Experience Under Nazi and Stalinist Oppression 1939-1955

£8.475
FREE Shipping

Waiting to be Heard: The Polish Christian Experience Under Nazi and Stalinist Oppression 1939-1955

Waiting to be Heard: The Polish Christian Experience Under Nazi and Stalinist Oppression 1939-1955

RRP: £16.95
Price: £8.475
£8.475 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

For the duration of the Second World War, Ognisko Polskie became a legendary and very popular Wartime London Club not only “keeping the home fires burning” but quite a “hotspot” with a renowned Polish military zest combined with traditional Polish hospitality that was the precursor to the GI fever that swept in at a later date. This album requires very serious listening with attention to details and patience, as it offers a wealth of musical thrills in every aspect. The compositions, arrangements and performances are all loaded with deeply emotional content and are full of virtuosic performances, which are very difficult to be absorbed all at once. Each listening experience promises new discoveries of course. As it happens with Silesian, many scholars can’t agree on whether Kashubian is a Polish dialect or as an independent language.

It has to be filled out in Polish with a detailed autobiography in Polish about you and your family, including details of Polish ancestry. There are four parts to the form: Abbreviations should be kept to a minimum and defined separately upon the first occurrence in the „What’s new?” section, the abstract, and the main body of the manuscript. Abbreviations should not be used unless they appear at least 3 times in the text. Nonstandard abbreviations should be avoided. Do not use abbreviations in manuscripts titles (except when space considerations require otherwise) or figure legends and table titles. In rare cases when the abbreviation is more familiar than the expansion, the abbreviation alone can be used (e.g. DNA). Abbreviations without expansion can also be used for statistical terms listed in the Statistical analysis section below. For more information on the use of abbreviation in tables, see Tables section below. However, most of the linguistic differences among these groups correspond to old divisions from hundreds of years ago. In practice, the Polish language is much more homogenous than such categories might suggest. The first Director from December 1939 of the Polish House was Professor Bernard Wilfrid Arbuthnot Massey who wrote many books about Poland as well as translating Polish literature into English. He also had a keen interest in fishing especially English fresh water fish. He was active in the Polish Research Centre at Ognisko and later became British Vice-Consul at Poznan in 1950. Feldman T, Kar S, Elmariah S, et al. EVEREST II Investigators. Randomised comparison of percutaneous repair and surgery for mitral regurgitation: five-year results of EVEREST II. J Am Coll Cardiol. 2015; 66(25): 2844–2854, doi: 10.1016/j.jacc.2015.10.018.The manuscript text, references, tables, and figure legends should be prepared in a single file. Papers should be submitted as Microsoft Word documents. The Polish Hearth henceforth took on the character of a Polish Officers Mess which has remained with it to this very day: still keeping the home fire burning after 75 years. For the duration of the Second World War, Ognisko Polskie became a legendary and very popular Wartime London Club; quite a “hotspot” with a renowned Polish military zest combined with traditional Polish hospitality that was the precursor to the GI fever that swept in at a later date. However, on the 5th July 1945 the British Council withdrew their financial support at 45 Belgrave Square and the Polish Club returned to its original building at 55 Princes Gate, where British Council financial support also expired in 1946 and Sir Frank Newnes who still had a 30 year lease of the building agreed to Ognisko Polskie staying on as a tenant along with the Polish Red Cross, the Anglo Polish Society and ZASP (Związek Artystów Scen Polskich) as well as the Polish Research Centre in one room and the Polish University College using the spacious rooms for various lectures and meetings. Ognisko Polskie, The Polish Hearth Club, is a Members’ Club and an important part of Polish Social and Cultural life in London. Polish traditions remain at the heart of the Club, as they have been since it was opened in 1939, at the start of World War 2. Founded with the combined initiative of the British and Polish Governments, it was inaugurated by HRH The Duke of Kent in 1940 and to this day his family continue to support the Club. It became the hub of Polish social and cultural life, with a good restaurant, meeting rooms, a theatre and a ballroom. It was supported by Officers, along with their families and friends together with a prospering theatrical and literary community. Leading figures in Polish cultural society, along with senior Military figures were frequently to be seen in the Club. After the War it continued to meet the needs of the Polish community, their friends and supporters, as it still does today.

For footnotes, use to following designations: a, b, c, in a superscript. Do not use numbers or symbols to designate footnotes. Standard abbreviations of units of measurement should be added for each laboratory parameter, following a comma (e.g. BMI, kg/m 2). The first word in all column and row headings, as well as footnotes, should be capitalized. Though dialects and distinctive accents still exist in some areas, postwar-forced population migrations obliterated most Eastern dialects. This led regions like Lower Silesia and the Western area to lose their dialects due to forced Germanization. When signing up and filling out your profile, it’s worth remembering that non-members are also able to browse through profiles. 📱 User-friendliness and the App

Look up "heard" in other languages

Identifying details should be omitted if they are not essential, but patient data should never be altered or falsified to attain anonymity. Papers that do not adhere to the instructions listed below will be returned for revision before assessment. HRH the Duke of Kent, through his involvement with the Anglo Polish Society from before the outbreak of war and now the Welfare Section of the RAF, where he knew first hand the plight of his fellow Polish Pilots, became very involved in the new initiative as Patron of the Polish Hearth. It was certainly by chance that the timing for the Inauguration of The Polish Hearth by HRH the Duke of Kent on the 16th July 1940 coincided with the retreat from France and the arrival of the Polish Government and the Free Polish Armed Forces in London. Silesian has been at the center of an ongoing controversy for a long time. While some linguists study Silesian as one of the four major dialects of Polish, others regard it as a separate language, not a Polish variant.

The author will be asked to provide information about the manuscript and attach files containing the text and any figures and tables. The system will create a PDF from the data submitted, which is the format in which the manuscript will be made available to the editors and referees during the peer-review process. Since its inauguration by Prince George, then Duke of Kent, on 16th July 1940, Ognisko Polskie has maintained a strong Anglo-Polish tradition. The first Chairman of the club was British - Frank Savery CBE had been the Consul General at the British Embassy in Warsaw from July 1919 until September 1939 and served as the First Chairman of the Polish Hearth until 1949. The present Chairman, Nicholas Kelsey OBE, is also a Brit. HRH the Duke of Kent, who himself knew first-hand the plight of his fellow Polish Pilots, through his involvement with the Anglo Polish Society from before the outbreak of war, became very involved in the new initiative as Patron of the Polish Hearth. Figures should be submitted as separate files. They should be in high resolution and in one of the following formats: .tiff, .gif, or .jpg.

Editorials: Papers in this section will provide comment, context, and critique of articles published in Kardiol Pol. Editorials will be solicited by the editors. Editorials should not exceed 1000 words (without references) and 15 references, including a reference to the original article. An abstract and key words are not required.

An interesting fact about Kashubian is that it comes in two different forms: a vernacular variety used in rural areas, and a more learned version used in education and literature. Let’s start off by saying that Polish dialects do exist. Actually, there are four major dialectical groups, each of them linked to a specific geographical region, and sometimes subdivided into smaller dialects (called gwara in Polish). We are pleased to inform you that current Impact Factor (2022) of Polish Heart Journal is 3.3. The Journal has been included in the register of journals and proceedings of international conferences published by The Polish Ministry of Education and Science 2021 with 100 points awarded. Supporting material that is not essential for inclusion in the full text of the manuscript but would nevertheless benefit the reader can be made available by the publisher as online-only content, linked to the online manuscript. The material should contain data that is additional or complementary and directly relevant to the article content, for example, detailed methods, extended data analysis, or additional figures. All text and figures must be prepared as required for the full text and submitted at the same time as the main manuscript for peer review. It cannot be altered or replaced after the paper has been accepted for publication. Please indicate clearly the material intended as Supplementary data upon submission. The Supplementary data should be referred to in the main manuscript, for example by citing consecutively supplemental tables and figures (i.e. Supplementary material, Table S1). Please note that the responsibility for scientific accuracy and file functionality of supplementary material remains entirely with the author(s), as the material remains unedited. A disclaimer to this effect is displayed with any publisher supplementary material.There is no charge for colour figures in Kardiol Pol. However, the publisher may re-draw any charts or graphs using the colour palette where necessary during the production process. Authors will have the opportunity to correct any inappropriate changes at the proof correction stage. The colour of charts and graphs will be adapted to the journal’s style by the production team. Kardiologia Polska ( Kardiol Pol) is the official journal of the Polish Cardiac Society (PTK, Polskie Towarzystwo Kardiologiczne). This monthly journal aims to provide a platform for sharing knowledge in cardiology, from basic science to translational and clinical research on cardiovascular diseases. All accepted articles will be fully citable with a DOI (digital object identifier) number and will be indexed on PubMed. Mr Ronald Braden became Director of the Polish Hearth in 1940 for two years and oversaw the inauguration and expansion to 45 Belgrave Square. Dame Nancy Parkinson as Director of the British Council was always very supportive of the Polish Hearth. It was incidentally during the early 1930’s that interest in Central and Eastern Europe was gaining favour within the pillars of British society and governing bodies and thus an old 19th Century British organization of solidarity with Poles, the Literary Association of the Friends of Poland, founded in February 25, 1832 in London by Prince Adam Jerzy Czartoryski and the Scottish poet Thomas Campbell, was “resurrected” as the Anglo Polish Society. It is of note that some of the first Guests at Ognisko were refugee Polish poets, artists and writers and they were met by the Anglo Polish Society whose Patron was HRH the Duke of Kent.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop