Othello Retold In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version

£3.865
FREE Shipping

Othello Retold In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version

Othello Retold In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version

RRP: £7.73
Price: £3.865
£3.865 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

You can say anything,’ said Othello. ‘You could call me an honourable murderer. I didn’t do it in hate, but in honour.’ Read the NoSweatShakespeare Modern Othello ebook for free! Chose the Act & Scene from the list below to read Othello translated into modern English: Hello, my dear Othello! she exclaimed. ‘Dinner is ready and the islanders you have invited are waiting for you.’ That’s too small,’ he said and pushed her hand away. She dropped the handkerchief and when she reached for it he took her arm. ‘Leave it,’ he said. ‘Come, let’s go in.’

I found it in my room. And he confessed just a moment ago that he dropped it there for his special purposes.’ And yet I’m afraid,’ she said. ‘Because you’re murderous when your eyes roll like that. I don’t know why I should be afraid because I don’t feel guilty about anything. But it’s fear I’m feeling.’ Her salt tears fell from her and softened the stones – ‘ She stepped out of her dress. ‘Put this away,’ she said and returned to her singing: ‘Sing willow, willow, willow… Hurry up; he’ll be here soon – Sing all a green willow, must be my garland. Help! Help!’ cried Emilia. ‘Ho, help.’ She began slapping Desdemona’s face. ‘Oh lady, speak again,’ she said, again and again. ‘Sweet Desdemona.’

SparkNotes—the stress-free way to a better GPA

No, stop,’ said Iago. ‘The fit must take its natural course. If not he foams at the mouth and eventually breaks out in savage madness. Look, he’s stirring. Just leave us for a while. He’ll recover in a moment. When he’s gone there’s an important matter I want to talk to you about.’ The Library's buildings remain fully open but some services are limited, including access to collection items. We're In an attempt at reconciliation, Cassio sends some musicians to play beneath Othello’s window. Othello, however, sends his clown to tell the musicians to go away. Hoping to arrange a meeting with Desdemona, Cassio asks the clown, a peasant who serves Othello, to send Emilia to him. After the clown departs, Iago passes by and tells Cassio that he will get Othello out of the way so that Cassio can speak privately with Desdemona. Othello, Iago, and a gentleman go to examine some of the town’s fortifications. Please do, good madam,’ said Emilia. ‘I know this has upset my husband as if it were he this has happened to.’ I would stake my life on her fidelity,’ Othello told him, and the two men parted as the Duke and senators left.

When they were near Iago stopped Othello with a hand on his shoulder. ‘It’s Brabantio, General. Be careful, he’s dangerous.’ You can well lie down there and roar,’ said Emilia, ‘for you have killed the sweetest, most innocent, creature that ever was born.’Iago turned. ‘I must go,’ he said. ‘It would be unwise, considering my position, to be turned over to the Moor, and I know that if I stay I will be, because the senate can’t do anything to him, however much this may annoy and inconvenience him. That’s because he’s about to be sent to the Cyprus wars that they’re planning right now. They hate to have to use him but there’s no-one else of his ability to lead their business. So, although I hate him as much as I hate all the torments of hell I have to make a pretence of love. But it’s only a pretence. To be sure of finding him, lead them to the Sagitarry Inn Iago crudely informs Brabantio, Desdemona’s father, that Othello and Desdemona have eloped. Before the Venetian Senate, Brabantio accuses Othello of bewitching Desdemona. The Senators wish to send Othello to Cyprus, which is under threat from Turkey. They bring Desdemona before them. She tells of her love for Othello, and the marriage stands. The Senate agrees to let her join Othello in Cyprus. Desdemona walked across the room to them. ‘Hello, my lord. I’ve just been talking to a petitioner here – someone who’s languishing in your displeasure.’ Keep your bright swords up,’ he said, ‘or the dew will rust them.’ He took a few steps towards Brabantio. ‘Good Signor,’ he said. ‘You have more authority with your age and wisdom than with your weapons.’

What noise is this?’ said Othello. Desdemona was still moving. ‘Not dead?’ he said. ‘Not quite dead? I may be cruel but I’m still merciful. I wouldn’t have you lingering in your pain.’ He applied more pressure to the pillow. ‘So, so.’ One of the windows began to glow dimly and it opened. Brabantio’s nightcapped head emerged. ‘What’s all this noise?’ he said. ‘What’s going on down there?’ I will deny you nothing,’ he said. ‘But I do beg you to give me one thing; that is to give me a little time to myself.’ Emilia, Desdemona and Cassio sat in the state reception room. ‘You can be sure, good Cassio,’ Desdemona was saying, ‘I’ll do everything I can for you.’ But you tell us, Othello,’ a senator said. ‘Did you poison this young girl’s feelings with devious and imposed practices? Or did it come about by the free and open ways appropriate between two people?’Othello paced for a moment then turned to Emilia. ‘She’s like a liar gone to burning hell! It was I who killed her!’



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop