Lietuviu-anglu kalbu zodynas

£9.9
FREE Shipping

Lietuviu-anglu kalbu zodynas

Lietuviu-anglu kalbu zodynas

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Dvikalbių (pvz., anglų-lietuvių kalbos) žodynų trūkumas yra tas, kad jie neskatina vartotojo galvoti angliškai ir dažnai pateikia neaiškias reikšmes. Aiškinamaisiais (pvz., anglų kalbos) žodynais, nors tiksliai pateikiančiais reikšmes, yra sunku naudotis tiems, kurie dar tik mokosi užsienio kalbos, ir be to, jie neduoda vertimo į lietuvių kalbą. patogu naudoti įvairiausių informacinių poreikių tenkinimui, taip pat vykdant vertimo ar lingvistinės analizės darbus, kitus projektus. Kurti naujus lietuvių-anglų vertimus gali kiekvienas, o taip pat papildyti ir tobulinti jau esamus. Nors žodyno technologija leidžia kurti įvairaus pobūdžio vertimų tekstus, šiame projekte stengiamasi apsiriboti enciklopediniais vertimais. U - U ugly - bjaurus, nemalonus Ukraine - Ukraina uncle - dėdė under - po underground train - metro traukinys understand - suprasti understand – understood - suprasti understand – understood – understood - suprasti unemployed - bedarbis unreliable - nepatikimas unsettled - oras gali būti nepastovus unusual - nepaprastas, neįprastas unusual clothes - neįprasti drabužiai upwardly-mobile - norintis/gebantis iškilti usually - paprastai V Taigi anglų kalba yra jau nebe nacionalinė kalba, vartojama tarptautiniu mastu, o tikra tarptautinė kalba. Ji nebepriklauso išimtinai tik angliškai kalbantiems žmonėms, bet yra tapusi visų žmonių nuosavybe – pasauline kalba. By installing this extension, you agree to the Terms of Service at https://chrome.google.com/extensions/intl/en/gallery_tos.html

ANGLU LIETUVIU ZODYNAS (patogiausias) ANGLU LIETUVIU ZODYNAS (patogiausias)

Kalbos (pvz., lietuvių). Tai žodžių rinkinys su kiekvieno iš jų reikšmės aprašymu. Nurodomos žodžio formos, etimologija, tarimas, vartosenos pagalba, sakinių pavyzdžiai. Nuotraukos: fotografuokite arba importuokite nuotraukas aukštesnės kokybės vertimams užtikrinti (90 kalbų) Lietuvių-Anglų kalbų žodyno tikslas - tapti didžiausiu laisvai prieinamu žodynu lietuvių kalba. Kaip alternatyviu žodynu juo domisi moksleiviai, studentai ir visi tie, kurie domisi kalbų filologija bei vertimais. Siekiama sukurti nemokamus ir laisvai prieinamus daugiakalbius internetinius žodynus, kuriais galėtų naudotis kiekvienas. Morfologiškai lietuvių kalba yra priskiriama prie fleksinių kalbų. Lietuvių kalbos sintaksė pasižymi gana laisva žodžių tvarka (lyginant su kitomis kalbomis). Esminė žodžių tvarka sakinyje – vadinamoji SVO (veiksnys – tarinys – papildinys). Žodyno daugumą sudaro iš prokalbės paveldėti žodžiai (veldiniai), o tarp skolinių vyrauja slavizmai ir germanizmai. Lietuvių kalbos žodynas – pagrindinis literatūros šaltinis, apžvelgiantis lietuvių kalbą, jos struktūrą ir formas. Iš viso lietuvių kalbos žodyną sudaro 20 tomų. Lietuvių kalbos žodyne yra pateikiama senoji ir dabartinė lietuvių kalbos leksika. Publikuoti žodžiai yra paimti iš religinės, mokslinės, grožinės, publicistinės literatūros raštų, išleistų nuo 1547 metų iki 2001 metų ir įvairių tarmių sakinių.Lietuvių kalba – viena seniausių pasaulyje dar išlikusių kalbų. Ji yra kildinama iš indoeuropiečių kalbų šeimos ir priklauso baltų prokalbės grupei kartu su latvių kalba. Lietuvių kalba yra valstybinė kalba Lietuvos Respublikoje, o šiai 2004 metais įstojus į Europos Sąjungą, tapo ir viena iš oficialiųjų ES kalbų. afrikanų, aimarų, airių, albanų, amharų, anglų, arabų, armėnų, asamų, azerbaidžaniečių, baltarusių, bambarų, baskų, bengalų, bhodžpurių, birmiečių, bosnių, bulgarų, čekų, čičeva, danų, divehi, dogri, esperanto, estų, evių, fryzų, galisų, graikų, gruzinų, gudžaratų, gvaranių, haičio kreolų, hausų, havajiečių, hebrajų, hindi, hmongų, igbų, ilokanų, indoneziečių, islandų, ispanų, italų, japonų, javiečių, jidiš (žydų), jorubų, kanadų, kataloniečių, kazachų, kečua, khmerų, kinjaruandų, kinų (supaprastinta), kinų (tradicinė), kirgizų, konkanių, korėjiečių, korsikiečių, kosų, krio, kroatų, kurdų (kurmandžių), kurdų (soranių), laosiečių, latvių, lenkų, lietuvių, lingala, liuksemburgiečių, lotynų, lugandų, maitilų, makedoniečių, malagasių, malajalių, malajiečių, maltiečių, manipūrių, maorių, maratų, mizo, mongolų, nepaliečių, norvegų, olandų, orijų, oromų, pandžabų, persų, portugalų, prancūzų, puštūnų, rumunų, rusų, samojiečių, sanskrito, sebuanų, sepedžių, serbų, sesuto, sindų, sinhalų, slovakų, slovėnų, somaliečių, sundų, suomių, svahilių, škotų, šonų, švedų, tadžikų, tagalų, tajų, tamilų, telugų, tigrinų, totorių, tsongų, turkmėnų, turkų, tvi, uigūrų, ukrainiečių, urdų, uzbekų, valų, vengrų, vietnamiečių, vokiečių, zulusų vadiname knygą, sąrašą ar kolekciją žodžių, kurioje žodžiai yra parašyti tam tikra kalba, o šalia tų žodžių yra pateikiamas konkretus jo atitikmuo kita kalba (šį atitikmenį vadiname žodžio vertimu). Šiame anglų-lietuvių kalbų žodyne pateikiame vertimus iš anglų į lietuvių kalbą ir atvirkščiai. Žodyne esantys žodžiai beveik visada yra grupuojami abėcėliniu sąrašu, siekiant palengvinti žodžių paiešką. Dažnai šalia vertimo yra pateikiami ir konkretaus žodžio naudojimo pavyzdžiai bei galimos formos, panašūs vertimai, tarimas, kirčiavimas ir panašiai. Seniausias žinomas žodynas buvo rastas Akadų imperijos liekanose (angliškai - Akkadian Empire), Mesopotamijoje. Žodynas sudarytas iš lentelių, ant kurių surašyti žodžiai ir jų vertimai iš Šumerų į Akadų kalbą. Žodyno sudarymo laikas apytiksliai datuojamas 2300 metų prieš mūsų erą. Momentinis vertimas iš fotoaparato: akimirksniu išverskite vaizduose matomą tekstą, tiesiog nukreipdami į juos fotoaparatą (94 kalbos)

LIETUVIŲ ANGLŲ žodynas internete | Zodynas.lt

skaičiai stulbina. Bet ne mažiau stebina ir tai, kad anglų kalba bendrauja ne tik gimtakalbiai. Ne tiktai statistika, bet ir svarbiausios gyvenimo sritys – mokslas ir technika, medicina, diplomatija, tarptautinis biznis, leidyba, sportas, popmuzika ir pramogos – rodo, kad visuose šešiuose žemynuose vyrauja anglų kalba. Frazynas: pažymėkite žvaigždute ir išsaugokite išverstus žodžius ir frazes, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje (visos kalbos)

Linguee Apps

Dažniausiai lietuvių kalba skirstoma į dvi pagrindines tarmes: aukštaičių ir žemaičių. Tiesa, šiuo metu vartojama bendrinė lietuvių kalba yra grindžiama vakarų aukštaičių kauniškių patarme. Iš viso lietuvių kalba šneka apie apie 3,6 milijono žmonių visame pasaulyje. Lietuvių kalba yra užrašoma papildyta lotynų abėcėle. Iš viso vartojamos 32 raidės. Lietuvoje anglų kalba tampa pagrindine užsienio kalba – ir tarptautiniuose ryšiuose, ir kaip mokyklos disciplina. Jaučiamas didžiulis stygius kvalifikuotų mokytojų ir tinkamų vadovėlių. Reikia žodyno, kuris tiktų mokantis kalbos komunikaciniu metodu ir kartu patenkintų norą sužinoti anglų kalbos lietuviškuosius atitikmenis. Šis aiškinamasis anglų kalbos žodynas su lietuviškais atitikmenimis patenkina abu poreikius. Pasaulinėje leksikografijoje pastaraisiais dešimtmečiais vis daugiau rengiama žodynų, tinkamų aktyviai mokytis kalbos. Lietuvių leksikografijoje mokomųjų žodynų poreikis ypač išaugo per pastarąjį dešimtmetį. Lietuvių kalboje yra 45 priebalsinės ir 13 balsinių fonemų (įskaitant ir tas, kurios yra vartojamose tik skoliniuose). Lietuvių kalbai yra būdingos minkštųjų ir kietųjų priebalsių poros. Taip pat tam tikrais atvejais yra akcentuojamas skirtingas balsių ilgumas. Kirčio vieta žodyje nėra pastovi ir kinta, taip pat tariamos priegaidės. Tačiau rašant kirtis ir priegaidės paprastai nežymimi.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop