Tefal Duetto Set 7 Pieces: 3 Cooking Pots 16/20/24 cm, 1 Saucepan 16 cm, 3 Lids, Stainless Steel, 3 Glass Lids, Measurement Marks, All Types of Cookers, Oven and Dishwasher Safe

£9.9
FREE Shipping

Tefal Duetto Set 7 Pieces: 3 Cooking Pots 16/20/24 cm, 1 Saucepan 16 cm, 3 Lids, Stainless Steel, 3 Glass Lids, Measurement Marks, All Types of Cookers, Oven and Dishwasher Safe

Tefal Duetto Set 7 Pieces: 3 Cooking Pots 16/20/24 cm, 1 Saucepan 16 cm, 3 Lids, Stainless Steel, 3 Glass Lids, Measurement Marks, All Types of Cookers, Oven and Dishwasher Safe

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

The years of experience of the Tefal brand, guarantee that the pans are manufactured with an excellent quality.

A vastag rozsdamentes acélból készült fogantyúk nagyon lassan vezetik a hőt. Az oldalsó fogantyúk azonban gyorsabban felforrósodhatnak a hosszú fogantyúkhoz képest, mivel közelebb vannak a serpenyő testéhez. Ezért mindig győződjön meg arról, hogy a terület, amelyen főz, nem nagyobb a serpenyő méreténél. A hőforrás felett eltöltött idő és a hőmérséklet-beállítás is meghatározza, hogy a fogantyúkat mennyi ideig lehet megfogni. A fedelekhez rögzített, rozsdamentes acélból készült fogantyúk gyorsabban felmelegednek, mint az oldalsó fogantyúk. Ha sütőben használja, egész biztosan minden fogantyú felforrósodik. A forró fogantyúkhoz javasoljuk az edényfogó kesztyű használatát, hogy ne égesse meg a kezét. A só károsítja az edényeimet? Tapadásmentes konyhai eszközöket kifejezetten arra terveztük, hogy ne tapadjon le bennük az étel. A serpenyők és a szószos fazekak ugyanakkor gondos karbantartást igényelnek. Ennek érdekében kérjük, fogadja meg a következő tanácsot: az első használat előtt vékony rétegben olajozza ki a serpenyőt vagy szószos fazekat, majd mossa el és szárítsa meg. Ismételje meg ezt az eljárást megfelelő időközönként, ha rendszeresen mosogatógépben mossa el a serpenyőt vagy szószos fazekat. Emellett a túlhevítést és a karcolásokat is kerülni kell, amelyeket elsősorban a fém kiegészítők (sültfordító lapátok, merítőkanalak) használata, és/vagy a fém dörzsszivaccsal történő tisztítás okoz. It is also necessary to avoid overheating and scratches, in particular due to use of metal accessories (spatulas, ladles) and/or due to cleaning with a scouring sponge. It is a difficult material to scratch. Food can be cut, using metal utensils directly on the surface. Olvassa el a termék csomagolásán vagy mellékelt útmutatójában található, a használatra vonatkozó ajánlásokat.A Tefal/T-fal edények tapadásmentes bevonata és zománca nem tartalmaz sem kadmiumot, sem ólmot. Több mint 20 éve valamennyi edényünket ólom és kadmium felhasználása nélkül tervezzük és gyártjuk. Ez az ökoinformáció megtalálható az összes, Tefal/T-fal tapadásmentes bevonatú termék csomagolásán. Miből készül a TEFAL/T-fal tapadásmentes bevonata, és nem káros az egészségre? Ta patelnia Tefal Talent Pro ma wskaźnik Thermo Spot, który zmienia kolor pod wpływem temperatury i pokazuje, kiedy jest ona wystarczająco gorąca, aby można było na niej smażyć. Najbardziej chwalonym elementem modelu jest grube dno indukcyjne. Jego zadaniem jest równomierne rozprowadzanie ciepła na całej powierzchni, chroni ono także produkt przed odkształceniami. Fontos az is, hogy soha ne öntsön hideg vizet a forró serpenyőbe, illetve a forró edényeket soha ne mártsa hideg vízbe. A hirtelen hőmérsékletváltozás a fém deformálódását okozhatja, amitől egyenetlenné válik az alja. A serpenyőm nem áll stabilan a főzőlapon. Miért?

It is a set of four 18/10 stainless steel pans suitable for all types of cookers and ovens. The Duetto Tefal pans have up to 10 years warranty. The French brand specializes in repairable products, under the premise that it reduces environmental impact. An exterior coating protects your cookware from the harmful consequences of dishwashing. It is therefore extremely important not to damage this coating and we recommend that you avoid the use of scouring pads (Scotch Brite). A serpenyő hősokk hatására deformálódik (az üres serpenyő túlhevítése, hideg víz öntése forró serpenyőbe vagy forró serpenyő hideg felületre helyezése stb.). We recommend to wash the ceramic pan manually, with water and a mild detergent. In this way, it's the most effective. Tartalom személyre szabása Ezek a sütik lehetővé teszik számunkra, hogy az Önről rendelkezésre álló információk alapján tartalmakat és hirdetéseket jelenítsünk meg Önnek, hogy a lehető legjobban ki tudjuk elégíteni az Ön igényeit. Ez legfőképpen ahhoz kapcsolódik, hogy milyen tartalmat tekintett meg, illetve milyen eszközzel lépett be az oldalunkra.To extend the life of the coating, you should use a small amount of oil when stir-frying or grilling. You do not need oil when boiling or stewing. Why is the pan discolored after use? Ez az olajban sütés, illetve a körbesütés optimális hőmérséklete. E tartományokban ideális hőmérsékleten, egészségesen készítse el az ételeket. A használatra vonatkozó általános ajánlások

Posode so primerne za uporabo na vseh kuhalnih ploščah, tudi na indukciji ter omogočajo uporabo vseh vrst pripomočkov za mešanje, stepanje ipd. Izdelek je varen za uporabo - v skladu z EU standardi. A serpenyőt minden használat után el kell mosogatni, hogy eltávolítsa a felületén maradó zsíros réteget. A zsíros réteget nem távolítja el teljesen azzal, ha egyszerűen csak kitörli a serpenyőt papírszalvétával, vagy leöblíti. A következő használatkor beleéghet a serpenyő felszínébe és foltok jelenhetnek meg. Analitikai sütik Ezek az Ön tevékenységeinek nyomon követésére szolgálnak adatelemzés céljából, mint például a reklámozás hatékonyságának értékelése, személyre szabott tartalom felajánlása./span>

patelnie do specjalnych zastosowań – to patelnie, które zostały przystosowane tylko do przyrządzenia jednej, konkretnej potrawy. Są to np. patelnie do jajek, ryb, naleśników, klusek, omletów itd. A rozsdamentes acélból készült edényeken karcolások keletkezhetnek, különösen akkor, ha fémeszközöket használ. A karcolások azonban nem befolyásolják a főzőedények teljesítményét. Azt javasoljuk, hogy a főzéshez fa- vagy műanyagedényeket használjon. Javasoljuk, hogy ne használjon krumplinyomót közvetlenül a főzőedényben. Csak forrás után adjon hozzá sót a vízhez. Amikor a sószemcsék hideg állapotban az acélra kerülnek, a hő hatására megolvadnak, és károsítják az acélt. Javasoljuk továbbá, hogy legalább havonta egyszer tisztítsa meg őket rozsdamentes acélhoz/rézhez készült tisztítószerrel, így az edények ragyogóan fényesek maradhatnak. Karbantartás és tisztítás Hogyan tisztítható meg egy serpenyő vagy egy edény? Tefal/T-fal a minőség iránti elkötelezettség részeként „Egészségügyi és környezetvédelmi” ökoinformációkat nyújt tapadásmentes Tefal/T-fal termékeivel kapcsolatban. Ez az elkötelezettség garantálja azt, hogy nem használunk PFOA-t, ólmot és kadmiumot a Tefal/T-fal bevonatok gyártásánál, és hogy tapadásmentes bevonatot tartalmazó termékeink nem ártalmasak a környezetre és a fogyasztók egészségére. Az ökoinformációk alapját a számos országban, független laboratóriumok által elvégzett rendszeres elemzések adják (az INERIS Franciaországban, az ASAHI GLASS FLUOROPOLYMERS az Egyesült Királyságban, a FABES Labs Németországban, az MB Labs Kanadában és az SGS Kínában). Az elkötelezettségről szóló nyilatkozat megtalálható a Tefal/T-fal márka weboldalán, valamint a tapadásmentes Tefal/T-fal bevonatú konyhai edények csomagolásán. Azt olvastuk és hallottuk, hogy a tapadásmentes bevonat ártalmas az egészségre. Igaz ez?

Kérjük látogasson el a weboldal „ Tartozékok” menüpontjához, ahol könnyedén megtalálhatja, amire a termékéhez szüksége van. Milyen garanciafeltételek vonatkoznak a készülékre? Ha a serpenyő alján makacs lerakódás keletkezett, először próbálja meg forró vízzel és jó zsíroldóképességű mosogatószerrel eltávolítani. Műanyag súrolószivaccsal és egy kevés folyékony tisztító súrolószerrel is elmosogathatja a serpenyőt, ha szükséges. If the pan might not be clean enough during the normal dishes, you could add a splash of vinegar and water into the pan and heat it. The water / vinegar mixture will clean cook the pan. After this, rinse the pan well, dry and rub with a little bit of sunflower oil for example. And your pan will be as new. Excessive force on the outside of aluminium pots or frying pans resulting, for example, from them being dropped or hit may result in deformations of the pots/pans. (The pot/frying pan will not deform as result of cooking heat.) Various topics Does Tefal/T-fal cookware contain PFOA? Leggyorsabban a mágnesteszt végrehajtásával ellenőrizheti, hogy a serpenyői használhatók-e indukciós főzőlapon. Nagyon egyszerű: ha a mágnes rátapad a serpenyő aljára, használható a kereskedelemben használható indukciós főzőlapokon. Mekkora a tapadásmentes bevonat élettartama?powłoka teflonowa – jest najpopularniejszą powłoką stosowaną obecnie w patelniach. Możliwe jest smażenie na niej potraw bez użycia tłuszczu (jedzenie nie przywiera do powierzchni). Podczas mieszania dania zalecane jest stosowanie drewnianych sztućców. W innym przypadku istnieje możliwość zarysowania patelni;



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop